微信分享

会议介绍/Conference Introduction

                                           

绿色和可持续性供应链

Green and Sustainable Supply Chain


Sedex诚挚地邀请您参加2018年Sedex中国负责任供应链会议。


作为全球性的负责任供应链会议之一,

来自世界不同行业致力于可持续性发展领域的代表们将齐聚一堂,

共同分享有关企业社会责任,特别是企业在实践负责任供应链的过程中遇到的挑战与心得,

增进交流、互助互进。


本次会议将于2018515日在中国广州康莱德酒店举行,

会议的第二天将举办CSR热门话题培训。





主题 ——绿色和可持续性供应链是我们本次会议的主题。

如今,众多品牌和零售商已成为绿色供应链的推动者,非常重视对供应商的选择,并把环境能力作为评估供应商的一个重要标准。同样的,供应链上的中国企业也同时面临着既需要“生存”,也需要“生态”;既需要“创造利益”,也需要“保护环境”的发展现状。

近几年,随着大家对绿色环保的发展理念的关注增加,一系列法律条文的出台,更加坚定了这一态度。会议将在此基础上进行探讨,我们希望与会来宾都能有所收获。


培训 —— 关于SMETA,您是否存在这样的困惑?

在准备SMETA审核的时候不清楚审核要点,或在审核结束后困惑哪些不合规项应该优先整改。

会议第二天举办的CSR培训将帮助您了解SMETA 6.0审核中常见问题的严重程度等级,有助于您从容应对SMETA审核和后续整改。




请注意:

第一天的会议(5月15日)现场语言为普通话及英文,我们将为参会人员提供同声传译服务。

第二天的培训(516日)现场语言为普通话,无同声传译服务。


任何关于本次年会的疑问,请与我们联系:

Sedex中国帮助中心 联系电话:+86-21-80311656

Sedex中国帮助中心 邮箱地址:helpdeskchina@sedexglobal.com





Conference Introduction


Sedex would like to invite you to the Sedex China Responsible Supply Chain Conference 2018, which will take place at CONRAD Hotel in GUANGZHOU on 15th May 2018, and the next day will host a training on CSR.

The Sedex Conference is our largest annual gathering, bringing together hundreds of Sedex members from across the globe, as well as various industries and leaders in the field of sustainable development all over the world to meet face-to-face, share ideas and learn about the issues that matter to every responsible business. In order to better serve our members in the Asia Pacific region, we also hold a responsible supply chain conference in China every year.

This year’s theme is Green and Sustainable Supply Chain.

Nowadays, numerous brands and retailers have become a facilitator of sustainable supply chain, they pay attention to the selection of suppliers and the environmental capability as an important criterion for evaluating suppliers. Similarly, the Chinese enterprises in the supply chain also face the need to ‘survive’ and ‘ecology’. It needs to ‘create benefits’ and ‘protect the environment’. In recent years, the Chinese government has also made clear its commitment to the development concept of green and environment protection, and meanwhile a series of laws and regulations have been issued, which has strengthened this attitude.The conference will be further discussed on this basis, and we hope that every one of you will come away with something different. 

The CSR training held on the second day will help you to understand the severity level of common problems in SMETA 6.0 so that you could better deal with the SMETA audit and the subsequent corrective.

Please note that simultaneous interpretation service will be only available on 15th May (Day 1). The second day (16th May) will be only in Mandarin and no simultaneous interpretation service.

Please send Email to Sedex China ( helpdeskchina@sedexglobal.com ) if you need APPLICATION FORM ENGLISH VERSION, and you will receive dedicated service (Please note in the Email subject: Apply for an English Application Form). 




曾出席过Sedex会议的品牌有 /Who attended Sedex China Conference before?

会议日程/Conference Programme

2018-05-15 08:00 ~09:00
签到与展览会

Registration & Exhibition

2018-05-15 09:00 ~09:10
欢迎和介绍

Welcome and Introduction

2018-05-15 09:10 ~09:40
Sedex未来发展战略更新

Sedex Development Strategy Update

2018-05-15 09:10 ~10:10
玛莎 - 绿色和可持续性供应链

M&S - Green and Sustainable Supply Chain

2018-05-15 10:10 ~10:40
宜家 - 如何在供应链中进行再循环、再制造

IKEA - Recycling of Waste From Own Operations Closing the Loop

2018-05-15 10:40 ~11:10
乐高 - 乐高集团保护地球的承诺

The LEGO Group Planet Promise

2018-05-15 11:10 ~11:40
讨论与对话:国际采购商如何帮助供应商推动可持续性发展

Discussion & Dialogue: How Buyers Help Suppliers Promoting Sustainable Development

2018-05-15 11:40 ~12:00
互动与问答

Interaction and Question

2018-05-15 12:00 ~13:30
午餐

Lunch

2018-05-15 13:30 ~13:50
可持续发展和环境管理

Sustainability and Environment Management

2018-05-15 13:50 ~14:10
清洁生产推动绿色供应链

Promoting Cleaner Production in Green Supply Chain

2018-05-15 14:10 ~14:30
绿色供应链正当时

The Call of Green Supply Chain

2018-05-15 14:30 ~15:10
讨论与对话: 各利益相关方如何在新形势下共筑供应链竞争力

Discussion & Dialogue: How Suppliers and Stakeholders Build Supply Chain Competitiveness Together Under the New Situation

2018-05-15 15:10 ~15:30
互动与问答

Interaction and Question

2018-05-15 15:30 ~16:00
茶歇与展览

Tea Break & Exhibition

2018-05-15 16:00 ~16:30
排污许可及固定源环境管理新趋势

Emission Permits and New Trend of Environment Management on Fixed Source

2018-05-15 16:30 ~17:00
闭幕及感谢

Wrap Up & Thanks

2018-05-15 17:00 ~17:30
抽奖及合影

Lucky Draw & Networking

2018-05-16 08:30 ~09:00
欢迎与签到

Welcome & Registration

2018-05-16 09:00 ~10:30
环境管理审核要点介绍

Environment Audit Checkpoints Introduction

2018-05-16 10:30 ~11:00
茶歇

Tea Break

2018-05-16 11:00 ~11:30
环境管理审核要点介绍

Environment Audit Checkpoints Introduction

2018-05-16 11:30 ~12:30
职业病预防技术规范与参考实践

Technical Regulation and Best Practice of Occupational Disease Prevention

2018-05-16 12:30 ~14:00
午餐

Lunch

2018-05-16 14:00 ~15:00
职业病预防技术规范与参考实践

Technical Regulation and Best Practice of Occupational Disease Prevention

2018-05-16 15:00 ~16:00
SMETA 6.0 审核中零容忍及严重问题点介绍

SMETA 6.0 Business Critical & Critical Issues Introduction

2018-05-16 16:00 ~16:30
茶歇

Tea Break

2018-05-16 16:30 ~17:30
SMETA 6.0 审核中零容忍及严重问题点介绍

SMETA 6.0 Business Critical & Critical Issues Introduction

2018-05-16 17:30 ~17:40
问答环节与感谢

Q&A Session & Thanks

演讲嘉宾,按演讲顺序排序/Speakers, Sort by Speech

Barry Marshall
Sedex, 首席运营官/COO
Barry于2017年加入Sedex。1990年,他成为特许管理会计师公会的成员。之后,Barry就获得了很多不同行业的经验。他在酒店业、制造业、销售和经销领域工作过,并且在服装零售行业工作了近16年。在服装零售行业工作期间,他的工作由纯财务领域发展为包含多个不同的商业领域。此外,他还曾担任过一家鞋业零售巨头的国际部总经理。 Barry joined Sedex in 2017. He qualified as a Member of The Chartered Institute of Management Accountants in 1990. Since then, Barry has gained broad experience within different industries. He has worked in the hospitality industry, manufacturing, sales and distribution, and has most recently spent 16 years within fashion retailing. During this last period his role envolved from being purely finance-focused, to cover all aspects of the business. For a period was also MD of the International Division of a leading footwear retailer.
秦朗/Roland Qin
玛氏/Mars, 亚太区负责任采购经理/Responsible Sourcing Manager – Asia Pacific
秦先生作为全球性的食品企业 - 玛氏公司的亚太区负责任采购经理,领导玛氏在该区域所有业务部门的直接物料和包材供应商的社会责任管理。在加入玛氏之前,他服务于诺华制药,负责其在东亚和东南亚区域的负责任采购工作。他还曾在审计公证行,品牌零售商和咨询公司担任过不同职位,在责任采购和供应链可持续发展领域积累了超过十年的从业经验,成功发展并推动了一些有关劳工权益和环境方面的全球项目。 Roland is Responsible Sourcing Manger, APAC in MARS, the leading food company of the world; he is in charge of this cross-segments program to manage all direct sourcing and package suppliers in the region. Prior to joining MARS, Roland severed for Novartis A.G., the Swiss pharma maker, leading its Group Responsible Procurement program in East and Southeast Asia; With over 10 years solid experience on responsible sourcing and supply chain sustainability, he took various roles in audit firm, retailer and consultancy in Asia Pacific, successfully developed and launched several global projects on labor rights and environments topics.
彭聪贤/Toiny Pang
玛莎百货集团/Marks and Spencer Group, 技术可持续发展经理/Technical Sustainability Manager
Toiny是玛莎百货集团的技术可持续发展经理,主要负责环境和化学政策(ECP)在全球供应链中的推动,他一直致力于发展内部审计工具和环境合规系统以及供应商评分系统。他和公司团队一起,与非政府组织(NGO),中国的公共环境事务研究所和绿色和平组织紧密合作。Toiny还通过与国际标准,低碳制造计划(LCMP)、蓝色标志、可持续服装联盟(SAC)的Higg指数,以及有害化学品零排放(ZDHC)的Detox项目的合作来推动公司的战略发展。 Toiny is technical sustainability manager in Marks and Spencer Group, leading Environmental and Chemical Policy (ECP) across their global supply chain under the umbrella of PLAN A. He has been instrumental in the development to internal auditing tools and environmental compliance systems as well as supplier grading system. He works closely together with Non-Government Organization (NGO) as well as Institute of Public Environmental Affairs in China and Greenpeace with M&S cooperate team. Toiny also drives strategic direction, through the engagement with international standards as well as Low Carbon Manufacturing Program (LCMP), Bluesign and Higg Index with Sustainable apparel coalition (SAC), working alongside other brands on Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC) Detox Project.
Stefan Karlsson
宜家/IKEA, 可持续性合规经理/Sustainability Compliance Manager
Stefan comes from Sweden and been living in Asia since September, 1995. He moved to China in September, 2000. With more than 20 years living in Asia (Pakistan, Thailand, Vietnam and China), he have gained thorough insights related to cross-cultural work and life in emerging markets. Stefan works in the entire supply chain from sourcing to retail gaining a solid experience and understanding of the whole supply chain. In 2009 he took the assignment to start up the Business - & Financial steering team in China for Purchasing. Also, he built the department from scratch over 3 years and heavily contributed to a good cost balance and flexibility of re-allocating costs where needed the most. Another assignment was to build up a risk team and to control risks during a crisis. In September, 2012 Stefan took responsibility of IKEA’s code of conduct and social compliance (IWAY) of IKEA’s supplier base in mainland China, Taiwan, South Korea and Japan. Stefan来自瑞典,自1995年9月以来一直生活在亚洲。他于2000年9月移居中国。他在亚洲(巴基斯坦、泰国、越南和中国)生活了20多年,对新兴市场的跨文化工作和生活有了深入的了解。Stefan的工作经历遍布了整个供应链,从采购到零售,获得了坚实的经验和对整个供应链的理解。2009年,他开始了在中国开办业务和财务指导团队的任务。此外,他在3年多的时间里白手起家创建了这个部门,并在最需要的地方为成本平衡和重新分配成本做出了很大的贡献。另一个任务是建立一个风险团队,在危机期间控制风险。2012年9月,Stefan负责宜家在中国大陆、台湾、韩国和日本的供应商基地的行为准则和社会合规行为。
顾静秋/Yolanda Gu
乐高玩具(上海)有限公司/LEGO Toy (Shanghai) Co,Ltd., 亚洲区社会责任高级经理/Asia Reginal Senior manager, Social compliance and Human Rights
顾静秋女士目前在乐高担任亚洲区社会责任高级经理,负责乐高亚洲区供应商的审核以及能力建设,具有13年以上供应链管理,创新产品开发以及企业社会责任方面经验。 Ms. Yolanda Gu is Senior Social Compliance manager in LEGO, responsible for the responsible sourcing program in Asia and leading the supplier audit and capacity building program. Yolanda has over 13 years’ experiences in Supply Chain management, product Innovation and recently in the social responsibility in different international company.
陈卫华/Tony Chen
亚马逊/Amazon, 企业社会责任高级项目经理/Senior Program Manager, Social Responsibility
陈先生现为亚马逊企业社会责任高级项目经理,负责亚马逊战略合作供应商能力建设项目。在加入亚马逊之前,陈先生是ICTI关爱基金会的项目监控和能力建设经理,负责ICTI审核质量监控和工厂能力建设项目。 他也曾工作于第三方认证机构和品牌商如 Kate Spade, J. Crew。在过往的工作中,他积极倡导通过施行战略企业社会责任来提升企业的竞争优势,他曾经成功的领导和推行多项社会责任方面的能力建设项目。陈先生在企业社会责任领域拥有超过15年的从业经验, 同时也拥有中国律师资格。 Tony is Senior Program Manager, Social Responsibility for Amazon, now is leading Amazon Strategic Supplier Capacity Building Program. Prior to joining Amazon, Tony was Manager of Program Monitoring and Capacity Building at ICTI CARE Foundation. In this role, he oversaw the audit quality program and factory capacity building program. He also took various positions in audit firm and brands (Kate Spade and J. Crew) in his previous careers. Tony has been actively promoting that by practicing strategic social responsibility to enhance enterprises’ competitive advantage, and successfully led and implemented several capacity building programs. Tony has over 15-year’s working experience in social responsibility area, and also was qualified as PRC Lawyer.
李可立/Albert Li
利奥纸品集团/Leo Paper Group, 综合管理部及质量管理部总经理/General Manager of Integrated Management Department and Quality Management Department
李可立先生是利奥纸品集团综合管理部及质量管理部总经理,负责建立集团各项 管理体系,同时负责确保整个供应键的质量。 李先生从 1998 年至今服务于利奥纸品集团,在加入利奥前,李先生曾担任香港太古集团之质量工程师及东铭集团的质量部经理。 MR. Albert Lee, is the General Manager of Integrated Management Department and Quality Management Department of Leo Paper Group, who is responsible for setting up different management systems for the group, and for ensuring the quality of the whole supply chain. Mr. Lee has worked in Leo Paper Group since 1998. Before joining Leo, he had worked as Quality Engineer of Swire Group and Quality Manager of Tomei Industrial Group.
施惠敏/Lydia Shi
香港生产力促进局环境管理部/Environmental Management Division of the Hong Kong Productivity Council, 高级顾问/Senior Consultant
施女士现为香港生产力促进局环境管理部高级顾问。她拥有二十多年环境管理的顾问经验。曾为政府组织、公营机构及私人企业从事各种环境管理及持份者咨询服务。施女士一直是清洁生产伙伴计划的主要成员,负责执行及推动此计划。伙伴计划是由香港特别行政区政府资助,自2008年起鼓励和协助位于香港及广东省的港资工厂采用清洁生产技术和作业方式,从而为改善区域环境作出贡献。施女士自2015年起担任伙伴计划的项目经理。 Lydia is the Senior Consultant of the Environmental Management Division of the Hong Kong Productivity Council. She has over 20 years’ practical experience in managing environmental management studies and stakeholders’ consultation for Government, public sector and private organizations. Lydia is a key member in implementing the Cleaner Production Partnership Scheme since its inception in 2008. This Programme is funded by the Hong Kong Government and aims to encourage and facilitate Hong Kong-owned factories in both Hong Kong and Guangdong Province to adopt cleaner production technologies and practices, thereby contributing to the improvement of the regional environment, in particular air quality. Lydia has been acting as the Programme Manager since 2015.
吴瑞芳/Rainfall Wu
泛标技术服务有限公司/Extensive Standard Technical Services Co., Ltd., 董事总经理/Managing Director
吴瑞芳先生从事社会责任行业逾19年,先后在国际审核机构以及品牌公司供职,历任审核员、培训师、技术主管、运作部经理、业务经理,对审核机构的运作流程非常熟悉,在业界拥有良好声誉。现为跨国审核机构泛标技术服务有限公司的董事总经理。 Mr. Rainfall Wu, has engaged in CSR field for more than 19 years, with successive working experiences in international audit companies & brand company and successive posts of auditor, trainer, technical supervisor, operation manager and business manager. Winning a good reputation in the field, Rainfall is very familiar with operation procedures of audit companies and now is the Managing Director of ESTS (Extensive Standard Technical Services Co., Ltd.), a global audit company.
吴冷/Wu Leng
中环联合认证中心/CEC, 副总经理,副教授/Vice President, Associate Professor
主要负责中国环境标志推广、绿色供应链项目研究和试点实施等工作。熟悉中国环保市场发展情况,在环保、节能、低碳、资源可持续领域,以及绿色供应链实践方面具有丰富经验。 Mainly responsible for the promotion of Chinese environmental marks, research on green supply chain project and pilot implementation. Familiar with the development of China's environmental protection market and rich experiences in environmental protection, energy saving, low carbon, resource sustainability and green supply chain practice.
刘子重/Zizhong Liu
明辉实业(深圳)有限公司/MingFai Industry(Shenzhen) Co., Ltd., 行政中心经理/Manager of administration center
刘子重在明辉集团担任行政中心经理。他在人事、企业社会责任和职业健康安全这条路上前行了13年,出于对利益相关方的责任,在5年的时间内,致力于改善公司的能源管理和环境,并取得了国家注册安全工程师、国家职业培训教师、广东省安全生产培训教师、能源管理员等资质。 Zizhong Liu as manager of administrative center on the MingFai group. He's been on the road for 13 years for HR、CSR、EHS, out of responsibility for stakeholders, to improve the company's energy management and environment in 5 years, he has obtained national registered safety engineer, national vocational training teacher, Guangdong province safety production training teacher, energy administrator and other qualifications.
叶维丽/Ye Weili
中国生态环境部环境规划院/Chinese Academy for Environmental Planning, 高级工程师/Professor
现任职中国生态环境部环境规划院,长期从事环境经济政策、固定源环境管理政策、环境管制政策研究以及规划编制与技术方法研究。 主要研究领域与相关项目: (1)在环境经济领域进行排污权有偿使用与交易政策研究与跟踪。 (2)在固定源管理领域进行排污许可证管理体系与关键技术的研究,参与2015-2016年国家层面的排污许可制度顶层设计,担任国家《造纸行业排污许可证申请与核发技术规范》主笔人。 (3)在环境管制领域对总量减排技术政策开展持续研究。与造纸、印染、皮革等行业协会联合开展重点工业行业总量减排技术政策研究。 Ms. Ye Weili is currently working in the Environmental Planning Academy of Ministry of Environmental Protection of P.R.C. She has been engaged in environmental economic policy, fixed pollution source environmental management policy, environmental control policy research, planning and technical method research. Major research areas and related projects include the followings: (1) Study and track the paid use and trading policy of pollutant discharge right in the environmental economic field. (2) In the field of fixed pollution source management discharge permit management system and key technology research, participate in national level from 2015 to 2016 of the top design, the system of tradable permits as a national paper industry blowdown license application and issuance of technical specification of the lead person. (3) Carry out continuous research on the technical policy of total emission reduction in the field of environmental control. The technical policy research on the total emission reduction of key industrial sectors is jointly carried out with industry associations such as papermaking, printing & dyeing and leather.
邓佳/Vivian Deng
泛标技术服务有限公司/Extensive Standard Technical Services Co., Ltd., 技术主管/Technical Supervisor
邓佳女士在社会责任审核,培训和供应商合规方面,有数十年的专业经验。曾先后在国际审核机构以及品牌公司供职,对主流审核项目以及品牌公司对供应商的要求非常熟悉,在解释劳动法和环境审核方面,拥有专业知识。现为跨国审核机构泛标技术服务有限公司的技术主管。 Via more than 10 years' working in the international audit companies and brands, Ms. Vivian Deng has accumulated rich experience in social compliance auditing, training and supplier compliance. Vivian is quite familiar with many social compliance programs and brands' specific requirements on suppliers and has professional knowledge on elaborating the Labor Law and EMS auditing. And now she is the Technical Supervisor of ESTS (Extensive Standard Technical Services Co., Ltd.), a global audit company.
张文浩/Todd Zhang
TUV莱茵/TUV Rheinland, 大中华区EHS项目技术经理/Greater China Area EHS Technical Project Manager
张文浩先生是国家注册安全工程师和安全评价师。目前在TUV莱茵担任大中华区EHS项目技术经理,负责从EHS项目的策划、准备、培训、审核到报告的整个过程。现已审核, 培训和服务过的企业超过500家,具有电子、机械、化工、塑胶、橡胶和物流等行业的审核和培训经验。 Mr. Todd Zhang is an accredited National Certified Safety Engineer as well as Safety Evaluation Engineer now. Todd acts as the EHS Technical Project Manager in TUV Rheinland now and is responsible for the whole TUV Rheinland Greater China area. He takes the main responsibility of the whole process of EHS projects, including planning, preparing, training, auditing and reporting etc. and has been auditing/ training for more than 500 enterprises in various of industries, including but limited to electronics, machinery, chemical, plastics, logistics and so on.

更多嘉宾,敬请期待/More Speakers To Be Announced

 

门票价格/Ticket Prices


第一天会议 — [Sedex会员价](A/AB/B类会员):900元/人;[非会员价]:2000元/人

第二天培训 — [Sedex会员价](A/AB/B类会员):2200元/人;[非会员价]:2200元/人


Day 1 — [Member Price] (A/AB/B Members):900CNY/per person ; [Non-member Price] :2000CNY/per person

Day 2 — [Member Price] (A/AB/B Members):2200CNY/per person ; [Non-member Price]:2200CNY/per person




任何关于本次年会的疑问,请与我们联系:

联系电话:+86-21-80311656

邮箱地址:helpdeskchina@sedexglobal.com



请注意/Please Pay Attention

⭐第二天的培训不接受审核公司和咨询公司报名/Day 2 is only available for buyer and supplier company.

⭐本次活动仅支持银行转帐付款方式/The conference only supports bank transfer payment method.

⭐如果您有住宿需求,我们为参会人员提供会议期间酒店优惠价(参会人员自付),详情请致电或邮件我们/We provide preferential price (participants bear the costs themselves) during the conference if you have the accommodation requirement. For details, please call or email us.

报名/Registration

类型 结束时间 单价 选择数量

【原价阶段】第二天培训入场券/[Original Price] - Training Ticket (Day 2)

2018-05-04 23:50 ¥2200

【原价阶段】非会员第一天会议入场券/[Original Price] - Non-Sedex Member Conference Ticket (Day 1)

2018-05-04 23:50 ¥2000

【原价阶段】会员第一天会议入场券/[Original Price] - Sedex Member Conference Ticket (Day 1)

2018-05-04 23:50 ¥900

赞助商/Sponsors


首席赞助商/Principal Sponsor


 ESTS(泛标技术服务有限公司)总部位于香港,是一家第三方认证机构和审核机构。网络覆盖中国大陆、亚洲、中东、欧洲、非洲及南美。可为企业提供包括社会责任认证(SA8000)、质量管理体系认证  (ISO9001)、和社会责任审核(包括SMETA审核)、社会责任解决方案(E-Learning, 能力建设,文审等)、反恐审核、质量审核、环境审核以及创新服务(如二级供应商社会责任  解决方案,微信沟通项目)等。

 ESTS (Extensive Standard Technical Services Co., Ltd.), headquartered in Hong Kong, is a global professional third-party certification body & audit firm with operators spanning China, Asia, Middle East, Europe , Africa & South America. The services include social accountability certification (SA8000), social audits (including SMETA audits), social solutions (E-learning, capacity building, CAP reviews etc.), security audits, quality audits, environment audits, and innovative services (sub-tier supplier social program solutions, WeChat communication management) etc.



推广赞助商/Promotion Sponsor


Accordia致力于为利益相关者提供独立公平的评估,藉此衡量其行业惯例、提升工作者权利并改善工作环境。自2001年以来,Accordia一直备受业界推崇。跻身财富500强的各大品牌及零售商以及全球各地的制造商亦信賴Accordia提供专业监控、审核及培训服务,确保其供应链符合规定的标准及守则,从而降低甚至消除声誉风险。

Accordia is committed to proving stakeholders with independent and fair assessment to gauge practices, improve worker rights and promote better working environments for workers. Since 2001, brands and retailers in the Fortune 500 and manufacturers around the world have relied on Accordia to provide professional monitoring, auditing and training services, ensuring supply chain compliance with established standards and codes and to reduce and eliminate reputational risk.



华测检测认证集团股份有限公司(英文"Centre Testing International Group Co., Ltd.", 简称"CTI")作为中国第三方检测与认证服务机构之一,集检测、校准、检验、认证及技术服务为一体的综合性第三方机构,在全球范围内为企业提供一站式解决方案。
As the forerunner in testing and verification services for Chinese companies, Centre Testing International Group Co., Ltd. (CTI) is the leading comprehensive third-party agency specializing in testing, calibration, inspection, certification, and technical services through provision of a one-stop solution for clients of all types and sizes. 



GGC高普集团,是一家SMETA审核机构,同时拥有Sedex SSF 以及APSCA会员资格,报告为众多品牌所认可,包括Wal-mart、ALDI、Myer及 El Corte Inglés等等。高普集团的服务涵盖审核,测试,验货及培训。致力于在企业组织、政府和个人之间传递信任,助力本土及全球客户加速商业成功、提升可持续发展竞争力。

Globalgroup, a leading service provider of SMETA auditing, is the Sedex SSF member and APSCA member, which reports are widely recognized by most of buyers like Wal-mart, ALDI, Myer, and El Corte Inglés etc. Globalgroup's service covers auditing, testing, inspection and training. It committed to delivering trust between business organizations, governments and individuals, to help local and global customers accelerate business success and promote sustainable development competitiveness.


TÜV NORD北德是一个为全球企业提供技术服务的独立组织机构,是德国技术监督协会的会员之一,拥有超过140年悠久的历史和14,000名员工。业务范围包括:体系认证服务、企业社会责任评估(包含SMETA等)、产品安全服务 、车辆产品认证服务、工程技术服务、IT服务、气候变化及节能减排服务、铁路及工业服务、太阳能、风能等新能源项目认证及评估、培训和学术服务等。

TÜV NORD is an independent organization providing technical services for all the global enterprise, a member of the German Technical Inspection Association, with more than 140 years history and over 14,000 employees working around the globe. Our scope of business include System Certification Services, Corporation Social Responsibility Service(Including SMETA), Product Safety Service, Mobility Service, Engineering Technical Service, IT Service, Climate Change and Emission Reduction Service, Railway and Industrial Services, Solar, Wind and Other New Energy Project Verification and Evaluation, Training and Academic Service, etc.






商务支持/Reception Support







地点/Location
  • 中国 广东 广州市
  • 天河区珠江新城兴民路222号康莱德酒店 CONRAD Hotel, No. 222 Xingmin Road, Pearl River New City, Tianhe District, Guangzhou, Guangdong Province, China